Memories of the Sword * koreai film * Ulbi

A fansub csoport tagjai által ázsiai filmekhez készített feliratai.

Moderátorok: Vandi, doramaforever

Avatar
62Rita
Hozzászólások: 305
Csatlakozott: 2014.12.31. 07:45

Re: Memories of the Sword * koreai film * Ulbi

HozzászólásSzerző: 62Rita » 2016.02.21. 17:14

Pont akkor jött át a szomszédasszony, amikor azt akartam írni,
hogy már megint hullanak az emberek. Innen folytatom:


Kép

És hogy milyen látványos ez a mozdulat:

Kép

Avatar
62Rita
Hozzászólások: 305
Csatlakozott: 2014.12.31. 07:45

Re: Memories of the Sword * koreai film * Ulbi

HozzászólásSzerző: 62Rita » 2016.02.21. 18:04

Több órahosszára nyúlt a filmezésem, de nem bánom, mert egy nagyon szép
kosztümös filmet láthattam.

Az első, ami azonnal felkeltette az érdeklődésemet, hogy arabok, arab negyed
is volt a filmben. Én még ilyenről nem is hallottam koreai alkotásokban.
A másik az egyszerű, de sok szenvedéssel, vérrel, harccal terhelt sztori, ami
mellékszálak nélkül, szinte csak a három főszereplőre történetére fókuszál.
A harmadik a furcsa, tagolt beszédstílus, ami először nagyon szokatlan volt a
fülemnek, és modern darabban elképzelhetetlennek tartok, de egy történelmi
filmben nem is volt rossz. Azt csak gondolom, hogy nem lehetett könnyű ily
módon fordítani.

Tetszett, ahogy darabonként minden puzzle darabka a helyére került a történetben.
A végére semmi hiányérzetem nem volt, és szinte természetesnek éreztem a
két idősebb főszereplő sorsának beteljesülését. Ennek így kellett lennie.

A két fiatal sorsát pedig továbbgondoltam, és úgy döntöttem, hogy boldogan
élnek együtt, amíg meg nem halnak.

Köszönöm szépen a fordítást! A szöveg nagyon jól passzolt a történelmi korhoz.
Élveztem!


Még várok egy kicsit, aztán megyek, és megnézem Kriszti szülinapi filmjét.
Azt ígérte, hogy nagyon sokat fogok nevetni rajta.

Kép
Kép

Kriszti007
Hozzászólások: 38
Csatlakozott: 2014.12.31. 07:43

Re: Memories of the Sword

HozzászólásSzerző: Kriszti007 » 2016.02.24. 18:10

Kedves Kriszti!
Ha én belelendülök, akkor nincs nagy falat :D
Igaz, hogy ehhez hozzájárul az a szerencsém is, hogy minden hétvégén van 2 szabad napom. Akkor aztán lehet maratonozni rendületlenül :lol:

Itt is kívánok SOK BOLDOG SZÜLINAPOT nektek, most pedig megyek és kibontom a csomagokat :D
Kedves Ulbi!

Remélem, megtaláltad az én ajándékomat is a csomagok között! Nagyon köszönjük a köszöntést! :)

Kívánok neked sok-sok szabad hétvégét, hogy a fordítás mellett a kikapcsolódásra is legyen elég időd.

steve
Hozzászólások: 5
Csatlakozott: 2016.01.31. 20:28

Re: Memories of the Sword * koreai film * Ulbi

HozzászólásSzerző: steve » 2016.02.26. 20:32

Kedves Ulbi!

Köszönöm a feliratot, az ilyen típusú kardforgatós filmeket a legjobbak.

Avatar
Ulbi
Hozzászólások: 917
Csatlakozott: 2014.12.31. 10:39

Re: Memories of the Sword * koreai film * Ulbi

HozzászólásSzerző: Ulbi » 2016.03.01. 09:35

Több órahosszára nyúlt a filmezésem, de nem bánom, mert egy nagyon szép
kosztümös filmet láthattam.

Az első, ami azonnal felkeltette az érdeklődésemet, hogy arabok, arab negyed
is volt a filmben. Én még ilyenről nem is hallottam koreai alkotásokban.
A másik az egyszerű, de sok szenvedéssel, vérrel, harccal terhelt sztori, ami
mellékszálak nélkül, szinte csak a három főszereplőre történetére fókuszál.
A harmadik a furcsa, tagolt beszédstílus, ami először nagyon szokatlan volt a
fülemnek, és modern darabban elképzelhetetlennek tartok, de egy történelmi
filmben nem is volt rossz. Azt csak gondolom, hogy nem lehetett könnyű ily
módon fordítani.

Tetszett, ahogy darabonként minden puzzle darabka a helyére került a történetben.
A végére semmi hiányérzetem nem volt, és szinte természetesnek éreztem a
két idősebb főszereplő sorsának beteljesülését. Ennek így kellett lennie.

A két fiatal sorsát pedig továbbgondoltam, és úgy döntöttem, hogy boldogan
élnek együtt, amíg meg nem halnak.

Köszönöm szépen a fordítást! A szöveg nagyon jól passzolt a történelmi korhoz.
Élveztem!


Még várok egy kicsit, aztán megyek, és megnézem Kriszti szülinapi filmjét.
Azt ígérte, hogy nagyon sokat fogok nevetni rajta.

Kép
Kép
Kedves Rita!
Sajnos csak most jutottam ide. De most már legalább tudom, hogy valóban eltúlzott mértékű követelményeknek tudunk egyre nehezebben megfelelni én és a kisfiam.

Örülök, hogy tetszett a film. Duplán is, mert tudom, hogy te nagyon ritkán nézel meg bármit is, hisz a te hobbid elsősorban a fordítás.

Írtad, hogy több óra hosszára nyúlt a filmnézésed, sőt a szomszédasszony is megzavart közben. Féltem, hogy így talán elveszel benne, és nem áll majd össze a kép. Anyukám járt így. Megszakításokkal nézte meg, és közben bizony eltűnt a történet számára.
De nem így lett. Nagyon jól átláttad a dolgokat és a kirakós minden darabját a helyére illesztetted. Sőt! Olyan dolgokat is felfedeztél, melyek nekem fel sem tűntek. Nem vettem észre például a tagolt beszédstílust és a táj szépsége se láttatta meg magát számomra. Azt természetesen én is tudom, hogy káprázatosan megszerkesztett a képi világa, ezért is volt könnyű sok jó képet készíteni, de a táj önmagában nem keltette fel a figyelmemet. Majd legközelebb :D

Külön köszönöm, hogy kiemelted a fordítás minőségét. Nagyon jól esett.
Kép

Avatar
Ulbi
Hozzászólások: 917
Csatlakozott: 2014.12.31. 10:39

Re: Memories of the Sword

HozzászólásSzerző: Ulbi » 2016.03.01. 15:00

Kedves Ulbi!

Remélem, megtaláltad az én ajándékomat is a csomagok között! Nagyon köszönjük a köszöntést! :)

Kívánok neked sok-sok szabad hétvégét, hogy a fordítás mellett a kikapcsolódásra is legyen elég időd.
Kedves Kriszti!
Naná, hogy igen. Köszönöm szépen. Jó más szülinapján ajándékot kapni :D :D Jó móka, nem hozzunk, hanem visszük az ajándékot :lol: :lol:
Megvallom, múlt hétvégén nagyon elcsábultam a filmnézés irányába, úgyhogy light-osra vettem a fordítást. Betti (Holdfény Pavilon) többek között egy BL-t is fordít. Nem láttam még ilyet, 20 perces részek, az úgy belefért az időmbe. Nem gondoltam volna, hogy ennyire tetszik majd. Illetek egymáshoz, egyáltalán nem zavart, hogy egyneműek. Mert persze azt mondanom se kell, hogy a végén megnéztem az utolsó képkockáig az egész sorozatot, így én már mind a 15 részt láttam. Betti azt hiszem a 6.-nál tart fordításban.

Most elvagyok megint egy darabig csak fordítással, a betervezett részek felénél járok éppen, remélem kitartok most már a végéig.
Kép

Avatar
Ulbi
Hozzászólások: 917
Csatlakozott: 2014.12.31. 10:39

Re: Memories of the Sword * koreai film * Ulbi

HozzászólásSzerző: Ulbi » 2016.03.01. 15:43

Kedves Ulbi!
Köszönöm a feliratot, az ilyen típusú kardforgatós filmeket a legjobbak.
Kedves Steve!
Nagyon szívesen a feliratot.
A Black and White-ot már láttad, így még a Psycho-metry-t tudnám javasolni a repertoáromból. Az egy misztikus thriller.

Kép

Kép

A többi fordításom már mind a szerelem körül forog :D
Kép

steve
Hozzászólások: 5
Csatlakozott: 2016.01.31. 20:28

Re: Memories of the Sword * koreai film * Ulbi

HozzászólásSzerző: steve » 2016.03.01. 22:06

Szia Ulbi!
Még nem láttam a Black and White-ot, köszi az ajánlást utána nézek.

Avatar
Ulbi
Hozzászólások: 917
Csatlakozott: 2014.12.31. 10:39

Re: Memories of the Sword * koreai film * Ulbi

HozzászólásSzerző: Ulbi » 2016.03.06. 09:49

Szia Ulbi!
Még nem láttam a Black and White-ot, köszi az ajánlást utána nézek.
Kedves Steve!
Megköszönted a feliratát, ezért azt hittem, hogy láttad.
Akkor bocs a feltételezésért. :oops:
Kép

andingo
Hozzászólások: 20
Csatlakozott: 2015.01.01. 15:38

Re: Memories of the Sword * koreai film * Ulbi

HozzászólásSzerző: andingo » 2016.08.22. 16:29

Kedves Ulbi!
Sajnos a feliratlinknél folyamatosan rosszindulatúként jeleníti meg a rendszer, így számomra elérhetetlen. Tudnál segíteni?
Köszönöm előre is


Vissza: “Filmek”

Ki van itt

Jelenlévő fórumozók: nincs regisztrált felhasználó valamint 2 vendég

cron