Love Now (35/72) * tajvani sorozat * Ulbi

Moderátorok: Vandi, angeni, doramaforever

Avatar
Ulbi
Hozzászólások: 917
Csatlakozott: 2014.12.31. 10:39

Re: Love Now (26/72)

HozzászólásSzerző: Ulbi » 2015.04.11. 20:27

Kedves Ulbi...Csináld úgy, ahogy te szeretnéd..mindenkinél másként megy...és a két sorozat homlokegyenest ellentéte egymásnak, csak az hogy mennyire szereti az ember az hasonló...Egyébként, ha előlről kezded nézni az sem baj, lehet te is majd fedezel fel olyan dolgot, amit először nem is vettél észre, hiszen tényleg egy nagyon izgalmas sorozatról beszélünk :D :D :D én pl imádom azt a részt amikor magához tér, és néz bele mint boci az újkapura hogy hol van és kicsoda ő valójában.... :lol: :lol: :lol: :lol:
egyébkén én is régebben el sem tudtam volna képzelni, hogy párhuzamosan 3-nál több dologgal tudjak foglalkozni, most ott tartok, hogy legalább 5 sorozatot nézek, mert amint megjön a fordítás már nézem is...és akkor még nem beszéltem azokról amik eddig talonban voltak, és gyűjtöttem a feliratot... :D :D :D
Kedves Kata!
Aranyos vagy :D
De én nem nézem a filmet, hanem fordítom, és az egy másik dimenzió. Egy fordító század-másodpercre lebontva nézi a filmet, szinte kockánként. Nincs olyan a filmben, amit mi ne láttunk volna. Sőt! Ilyen részletekben nézve egy csomó mindent látni, amit aztán a film nézése során szinte érzékelni se lehet. Én itt most nem cselekményre gondolok, hanem mimikára és testbeszédre.

A példa kedvéért idemásoltam egy sort a 27. rész feliratából

0:05:28.78,0:05:30.43,Luca,Vissza az ágyba!

a vesszők az egyes oszlopok határát jelképezik
a Luca az általam használt betű stílusát jelöli
a "Vissza az ágyba!" meg az a szöveg, amit te látsz majd a feliratban, és igen Yi Ru mondja Sun Qi Mingnek :lol:
a számok meg azt jelölik, hogy ezt a mondatot az 5. perc 28. másodperc 78. századmásodpercétől az 5. perc 30. másodperc 43. századmásodpercéig fogod látni. Összesen 1,65 másodpercig. Most. De ha majd leellenőrzöm egyben az egész feliratot, és úgy találom, hogy ez az idő kevés arra, hogy tisztességesen el tudd olvasni ezt a mondatot, akkor az idő hosszán még változtatni fogok. (vagy lehet, hogy túl sok és akkor rövidítek rajta)

A stílusba való belerázódás:
Minden szereplőnek van egy saját stílusa. Mark Chao egy kemény rendőrt játszik, aki nem finomkodva beszél. Vic Zhou egy naiv kétségbeesett fiatalembert alakít, aki belecsöppent ebbe az egészbe és csak megpróbál túlélni. A laboros lány egy szakmailag jól felkészült szögletes nő, soha nem beszélne trágárul, nem úgy, mint a triád fejének lánya....

Ahhoz, hogy ez a szövegben is átjöjjön, megfelelő szavakat kell használni, ehhez meg tudnod kell, hogy milyen az illető
Kép

Avatar
Kata58
Hozzászólások: 712
Csatlakozott: 2014.12.31. 08:51
Tartózkodási hely: Győr

Re: Love Now (26/72)

HozzászólásSzerző: Kata58 » 2015.04.11. 21:14

Drága Ulbi! újfent jó hogy bepillantottam, hiszen máris válaszoltál és milyen érdekes világba csöppen az ember.... :lol: :lol:
Mindig tudtam, hogy nem egyszerű a fordítás, a guglisat ki nem állom, akkor már jobb ha le sincs fordítva...miután találkoztam 1-2 elrettentő példával, és persze viszonylag rendessel is, de az még sem meríti ki a rendes fordítást.
Milyen igazad van..valóban úgy jó fordítani, ha az ember tudja a történetet, a karaktereket és a mondandót. Külön köszönet, hogy még az olvashatóság idejére is gondolsz. Bizony előfordult már nem egyszer filmnézés közben, hogy meg kellett állítani és visszatekerni hogy olvasható legyen. Ez persze nem tartozik az abszolút élvezetek közé...általában az ilyen filmet törölni is szoktam.
Szerencsésnek mondhatom magam, hogy ilyen alapossággal dolgozol a fordításban. Ezúton is hálás köszönet ezért is.!
Kellemes hétvégét Gyönyörű időt felétek is és a fórumozóknak is. :D :D :D :D :D

Avatar
Ulbi
Hozzászólások: 917
Csatlakozott: 2014.12.31. 10:39

Re: Love Now (26/72)

HozzászólásSzerző: Ulbi » 2015.04.11. 23:42

Drága Ulbi! újfent jó hogy bepillantottam, hiszen máris válaszoltál és milyen érdekes világba csöppen az ember.... :lol: :lol:
Mindig tudtam, hogy nem egyszerű a fordítás,...:D :D :D :D :D
Kedves Kata!
Ha már lúd, legyen kövér.
Lefényképeztem a képernyőmet, így láthatod a hangsávot is.

Kép

Ennek a segítségével lehet beállítani, hogy oda kerüljön a szöveg, ahol a hang van. Amit fehéren látsz, azt mondja éppen: "Most alszom egy nagyot". És alul a soroknál az van világoskékkel. A hangsáv alatti fehér téglalapban írható át a szöveg.
Kép

Avatar
Kata58
Hozzászólások: 712
Csatlakozott: 2014.12.31. 08:51
Tartózkodási hely: Győr

Re: Love Now (26/72)

HozzászólásSzerző: Kata58 » 2015.04.12. 13:17

köszönöm! Hát elég izgalmas ez a világ is.... :D :D :D

leo-leo
Hozzászólások: 8
Csatlakozott: 2014.12.31. 08:49

Re: Love Now (26/72)

HozzászólásSzerző: leo-leo » 2015.04.13. 09:50

Kedves Ulbi!

Összességében tetszik a film, nagyon nehéz egy jelentet kiemelni, mint kedvenc epizódot!

Avatar
Ulbi
Hozzászólások: 917
Csatlakozott: 2014.12.31. 10:39

Re: Love Now (26/72)

HozzászólásSzerző: Ulbi » 2015.04.14. 12:20

Kedves Ulbi!

Összességében tetszik a film, nagyon nehéz egy jelentet kiemelni, mint kedvenc epizódot!
Kedves Leo-leo!
Belegondoltam, és tökéletesen igazad van. Rengeteg aranyos jelenet van, mindig újabb és újabb jut az ember eszébe, így ez tényleg nagyon nehéz feladat. :D

Nekem ez a sok közül az egyik:

Kép

Yi Runek is "kedvenc jelenete" ez, mert éppen erre gondol a 27. rész 21. percében :D
Kép

Avatar
gabóci5
Hozzászólások: 228
Csatlakozott: 2014.12.31. 14:37
Tartózkodási hely: Békéscsaba

Re: Love Now (26/72)

HozzászólásSzerző: gabóci5 » 2015.04.16. 14:01


Ulbi! Kicsit megkésve, de ide értem.

Köszönöm a 26. rész feliratát. :D

Yi Ping kiborult az elutasítástól, de Shi Yun - "mint tapasztal életviteli tanácsadó" - szavaira hamar megvigasztalódott, és örül az egész család.

Kép

Yi Ru és Shi De az árvaházban tett látogatás után repes a boldogságtól. Találkozót kért a lány.

Kép

Qi Ming a megerőltető munka miatt kórházba került.

Kép

Yi Qing folytatja a vörös sárkányhalra a vadászatot a kávéházban, amikor betoppan Shi Yun, mert vissazhozta a futárfiú mobilját.

Kép
Mindig az az erõsebb, aki nem tombol, hanem mosolyog. (japán közmondás)

Avatar
Kata58
Hozzászólások: 712
Csatlakozott: 2014.12.31. 08:51
Tartózkodási hely: Győr

Re: Love Now (26/72)

HozzászólásSzerző: Kata58 » 2015.04.17. 08:42

Kicsit visszalestem ide is,"nosztalgiázni..." a következő rész nagyon szívmelengető lesz remélhetőleg...nagyon várom, hogy a nosztalgikus emlékekből újra valóság legyen... :D na és Shi De mosolya az asztalnál...még jó hogy nem vagyunk fagyiból... :lol: :lol: :lol: :lol:

Avatar
Ulbi
Hozzászólások: 917
Csatlakozott: 2014.12.31. 10:39

Re: Love Now (26/72)

HozzászólásSzerző: Ulbi » 2015.04.17. 10:59


Ulbi! Kicsit megkésve, de ide értem.

Köszönöm a 26. rész feliratát. :D
Drága Gabóci!
Már nagyon elhanyagoltnak éreztem magam. Azt hittem, hogy elpártoltál tőlünk (tőlünk = én + sorozat)
De most már kisütött a napocska :D

És milyen klassz gif-eket hoztál! Nagyon szépen köszönöm. Kép

Képzeld el, én meg hogy jártam! Ugyanúgy, mint a mobilommal. Ott is 5 év után vettem észre, hogy van egy beépített mp3 lejátszója :lol:
Most meg a feliratozó programmal volt ugyanez (nem mp3 lejátszó van benne, bár lehet, hogy az is :D).

Nagyon régóta kesergek azon - szerintem ennek többször is hangot adtam -, hogy nem tudok képeket készíteni, ezért be kell érnem az neten találtakkal, ami általában nagyon kevés. Hát tegnap tök véletlenül kiderült, hogy a feliratozó program is tud pillanatképeket készíteni, méghozzá gond nélkül :lol: Csak 2 éve használom :D

Kaptam is az alkalmon és a 27. részből csináltam rögtön vagy 500 képet. Most filterezem, mert szerintem Erzsi dobna egy hátast ennyitől :D

Most a gif-jeidhez készítettem párat

Kép

Kép

Kép

Kép

Kép

Kép
Kép

Avatar
Ulbi
Hozzászólások: 917
Csatlakozott: 2014.12.31. 10:39

Re: Love Now (26/72)

HozzászólásSzerző: Ulbi » 2015.04.17. 11:28

És a többi

Kép

Kép

Kép

Kép

Kép



Kép

Kép

Kép



Kép

Kép

Kép

Kép

Kép
Kép


Vissza: “Szüneteltetett sorozatok”

Ki van itt

Jelenlévő fórumozók: nincs regisztrált felhasználó valamint 1 vendég